Děkujeme za pochopení.
D93a68n86a 85Š46u22m21o41v65á
Jejda jejda, co kdybych přidala pohádku o Honzíkovi - jak se učil svahilsky. Nebo že by latinsky? Už ani nevím. Ale tady je příběh přepracovaný do dnešní doby: http://jdem.cz/esf3q5 . Jak je ta čeština krásná - a není nad: "Sudkulatýrystupijetujeiáratentoryje. Zdravím Marku.
M84a49r11e21k 17T78r90i86z77u12l39j33a40k
Dano to je radostná hra se slovy a pěkná taškařice!
Děkuji a přeji Vám pěkný víkend, Přidám k tomu studentskou "latinu" podlipouspirus, plavelatykus,
Z53d49e30ň45k17a 78O67r31t38o44v48á
Marku, djó! Popravdě, já jsem ráda, že ovládám mateřštinu, ačkoli jsou jedinci, kterým fakt nerozumím.
M26a79r83e38k 46T91r11i46z68u25l95j22a89k
Zdeňko, vždyť já taky svahilštinu neovládám Jen jsem se bavil na téma hlášky politiků (haraka haraka baraka baraka), která je natolik třeskutá, že se mi zahnízdila v paměti. Čeština je nádherná a dovoluje spousty hříček
H10o25r76s10t 17A43n81t86o10n 21H42a45s60l39b55a86u77e55r
Marku, mám rád Tvou práci mozku. Chlape, ať Ti nadále tak pracuje!
M82a90r97e16k 57T41r20i38z86u71l38j53a18k
Horste, málem jsem zapomněl na další hluboce obsažné slovo. Úplně si představuji, že komuniké z některých politických setkání by mohlo znít "Habaďůra habaďůra"
Dík za zastavení
R54a17d63k89a 30K31i10e65l50b25e67r51g91e85r61o54v59á
achjo... když tu čtu, jak všichni něco umíte...já umím exoticky cize jen tohle... jejah jedad ukčár, áj it mávípz ukčábílok, ukčábílok íčar, jejah ičátepelk...a nebýt dětství, neznám ani to:)))
M90a69r90e59k 16T19r26i69z51u75l33j53a10k
To je přeci krásné, Radko, taková milá ukolébavka Víc k životu nepotřebujeme, všechno ostatní jsou hry na dospělé
J32o91s95e56f 34P13o95t42r
Když je řeč o svahilštině dovolil bych si připomenout doktorku Kálalovou - Di Lotti. Pocházela z jihočeských Bernartic, pracovala jako lékařka v Bagdádu. Spisovatelka Ilona Borská o ní napsala knížku "Doktorka z domu trubačů", kde kromě jiného uvádí, že znala 14 řečí a déle jak v nemocnici v Č. Budějovicích na smrtelné posteli u ní sestřičky objevily učebnici svahilštiny. Po jejich dotazu, proč a zrovna svahilštinu, jim odpověděla, že svahilsky ještě neumí.
O97n46d30ř78e54j 76F22i50l86i84p62c64z79y39k
Vtipné a k tomu makačka na bednu Zítra něco blbějšího, nějaký speciál
pro mne. Co pijete v tom Úsově ? Litovel to nebude.
M62a63r43e44k 86T62r73i43z86u14l85j30a75k
Jak níže psáno v dadštině: " 'h belonk strakong ", pročež piju domácí, čerstvě nadojené mlíko od stračeny A nebráním se ani slivovici (občas). Litovelská jedenáctka je docela slušná, hlavně točená, ale zavedli i Maestro
http://pivnirecenze.cz/7083-recenze-litovel-maestro
To se u nás točí v létě, v hospůdce s předzahrádkou
P69a72v57e24l 35D78v66o34ř55á74k
I starověká dadština má svůj půvab, už tu byla pojednána, česko-dadský slovník zde:
http://a.da.mek.sweb.cz/lang/dad/ces_dad.htm
Vzpomněl jsem si ovšem na dva výrazy, které by mi pánové jazykoznalci a jazykozpytci mohli přeložit:
kindo-pindoran
ledr pis bilop
Blog je
P77a78v36e83l 90D87v54o11ř10á74k
Profesor Felix Kolmer se dokonce snažil prosadit výuku dadštiny na Karlově universitě. Málem se mu to podařilo.
F27i30l72i46p 32V74r94a73c63o59v25s91k34ý
Marku Karma Vám, já se potkal jen s se svahilštinou falešnou (nafrázovaným zpěvem do kterého se píše text :D) ...
M10a51r76e38k 69T36r85i23z15u17l87j65a65k
Filipe, vzpomněl jsem si na studentská léta, jak jsme byli s kamarády na výšlapu Slovensku na horách a potkali jsme se s partou, z níž jeden člověk studoval jazyky a říkal, že si ze zábavy přibral svahilštinu. Ohromně perlil, všichni jsme se bavili, ale dodnes nevím, jestli si z nás nedělal srandu
T60o78m82á54š 41V13o84d54v58á48ř98k20a
Hakuna matata, To sice není svahilsky, ale znamená to "žádnej problém". Slýchával jsem to v Keni denně asi 100x, když cosi nefungovalo, cosi nejelo, cosi neteklo atd. Karma za blog
M60a82r91e69k 94T59r84i53z35u41l23j58a84k
To je krásné, naučím se to rčení! Hakuna matata! Koukal jsem do překladače a ono to je taky svahilsky! Je to opravdu světový jazyk
- Počet článků 1010
- Celková karma 24,42
- Průměrná čtenost 1183x